#مولانا #مولوی
Subscribe for more videos:
https://www.youtube.com/@ganjehozourprograms4867/featured
Ganje Hozour 977
Parviz Shahbazi
برنامهٔ شمارهٔ ۹۷۷ گنج حضور
با اجرای پرویز شهبازی
☘️☘️☘️ ☘️☘️☘️ ☘️☘️☘️
(مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۴۵)
ای وصالت یک زمان بوده، فراقت سالها
ای به زودی بار کرده بر شتر اَحمالها(۱)
شب شد و درچین(۲) ز هجرانِ رخِ چون آفتاب
درفتاده در شبِ تاریک بس زلزالها(۳)
چون همیرفتی به سکتهٔ(۴) حیرتی، حیران بُدم
چشم باز و من خموش و میشد آن اقبالها
ور نه سکتهٔ بخت بودی مر مرا، خود آن زمان
چهره خونآلود کردی، بردریدی شالها(۵)
بر سرِ ره، جان و صد جان در شفاعت پیشِ تو
در زمان، قربان بکردی خود چه باشد مالها
تا بِگَشتی در شبِ تاریک ز آتش نالهها
تا چو احوالِ قیامت دیده شد اَهوالها(۶)
تا بدیدی دل عذابی گونه گونه در فراق
سنگ خون گِریَد، اگر زان بشنود احوالها
قَدّها چون تیر بوده، گشته در هِجران کمان
اشک خونآلود گشت و جمله دلها دالها(۷)
چون درستیّ و تمامی شاهِ تبریزی بدید
در صفِ نقصان نشستست از حیا مثقالها(۸)
از برای جانِ پاکِ نورپاشِ(۹) مَهوَشت(۱۰)
ای خداوند شمسِ دین تا نشکنی آمالها(۱۱)
از مَقالِ(۱۲) گوهرینِ بحرِ بیپایانِ تو
لعل گشته سنگها و مُلک گشته(۱۳) حالها
حالهای کاملانی کآن ورایِ قالهاست(۱۴)
شرمسار از فرّ(۱۵) و تابِ(۱۶) آن نَوا در(۱۷) قالها
ذرّههایِ خاکِ هامون(۱۸) گر بیابد بویِ او
هر یکی عَنقا(۱۹) شود تا برگُشاید بالها
بالها چون برگُشاید، در دو عالم ننگرد
گِردِ خَرگاهِ(۲۰) تو گردد والهِ(۲۱) اِجمالها(۲۲)
دیدهٔ نقصانِ(۲۳) ما را خاکِ تبریزِ صفا
کُحل(۲۴) بادا(۲۵)، تا بیابد زان بسی اِکمالها(۲۶)
چونکه نورافشان کنی درگاهِ بخشش، روح را
خود چه پا دارد(۲۷) در آن دَم رونقِ اَعمالها؟
خود همان بخشش که کردی بیخبر اندر نهان
میکند پنهانِ پنهان جملهٔ اَفعالها
ناگهان بیضه شکافد، مرغِ معنی بَرپَرد
تا هُما(۲۸) از سایهٔ آن مرغ گیرد فالها
هم تو بنویس ای حُسامالدّین و میخوان مدحِ او
تا به رغمِ غم ببینی بر سعادت خالها
گرچه دستافزارِ(۲۹) کارَت شد ز دستت، باک نیست
دست شمسالدّین دهد مر پات را خَلخالها(۳۰)
☘️☘️☘️ ☘️☘️☘️ ☘️☘️☘️
(۱) اَحمال: جمعِ حِمل به معنی بار
(۲) درچیدن: هَرَس کردن، در اینجا قطع کردن و پایان دادن
(۳) زلزال: زلزله
(۴) سَکته: سکوت و خاموشی
(۵) شال: نوعی پارچهٔ پشمی که صوفیان پوشند، پارچهای که در کشمیر بافند.
(۶) اَهوال: جمعِ هول به معنی بیم و ترس
(۷) دال گشتن دلها: کنایه از پژمردگی دلها، چون حرفِ «دال» خمیده کمر است.
(۸) مثقال: واحدِ وزن، کنایه از ناچیزی و بیمقداری
(۹) نورپاش: نوربخش، نورپاشنده
(۱۰) مَهوَش: مانندِ ماه
(۱۱) آمال: آرزوها، امیدها
(۱۲) مَقال: گفتار
(۱۳) مُلک گشتن: در اختیار و تملّک قرار گرفتن
(۱۴) قال: گفتار، سخن
(۱۵) فَرّ: شکوه
(۱۶) تاب: تابش و درخشش
(۱۷) نَوا: برگ، توشه. نَوادر: جمعِ نادره به معنی هر چیز کمیاب و ارزشمند
(۱۸) هامون: بیابان، صحرا
(۱۹) عَنقا: سیمرغ
(۲۰) خَرگاه: خیمهٔ بزرگ، سراپرده
(۲۱) والِه: حیران
(۲۲) اِجمال: نیک کردن، زیبا گردانیدن
(۲۳) نقصان: در اینجا ناقص و معیوب
(۲۴) کُحل: سُرمهٔ چشم
(۲۵) بادا: باشد، الهی که بشود
(۲۶) اِکمال: کامل کردن، کمال بخشیدن
(۲۷) پا داشتن: تاب داشتن، طاقت داشتن، توان داشتن
(۲۸) هُما: پرندهٔ اقبال
(۲۹) دستافزار: ابزارِ دست
(۳۰) خَلخال: حلقهای فلزی که زنان برای زینت به مچِ پا میانداختند.
.
.
.
.
.
.
برای دستیابی به برنامهٔ ۹۷۷ در وبسایت گنج حضور، بر روی لینک زیر کلیک کنید
https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=ccb131946
برای دستیابی به فایل پادکست برنامهٔ ۹۷۷، بر روی لینک زیر کلیک کنید
https://podcasts.apple.com/us/podcast/ganje-hozour-audio-program-977/id1076365397?i=1000627021935
☘️☘️☘️ ☘️☘️☘️ ☘️☘️☘️
برای دانلود اپلیکیشن گنج حضور در گوشیهای آیفون یا آیپد، بر روی لینک زیر کلیک کنید
https://apps.apple.com/us/app/ganje-hozour-2/id979974590?uo=4
برای دانلود اپلیکیشن گنج حضور در گوشیهای اندروید، بر روی لینک زیر کلیک کنید
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.goodbarber.ganjehozour2
برای دستیابی به اطلاعات مربوط به جبران مالی، بر روی لینک زیر کلیک کنید
https://www.parvizshahbazi.com/support.php
برای دسترسی به اشعار شاعران ایرانی، بههمراه معانی لغات دشوار در وبسایت گنج نما، بر روی لینک زیر کلیک کنید
http://www.ganjnama.com/
یوتیوب گنج حضور:
GanjeHozour TV-1-200
https://www.youtube.com/@GanjeHozourTV--
GanjeHozour TV- 400-500
https://www.youtube.com/@GanjeHozourTV---ov8kf/featured
GanjeHozour TV-500-700
https://www.youtube.com/@GanjeHozourTV---ep2mq
GanjeHozour TV-700-900
https://www.youtube.com/@GanjeHozourTV---xk2pg/featured
Subscribe for more videos:
https://www.youtube.com/@ganjehozourprograms4867/featured
Ganje Hozour 977
Parviz Shahbazi
برنامهٔ شمارهٔ ۹۷۷ گنج حضور
با اجرای پرویز شهبازی
☘️☘️☘️ ☘️☘️☘️ ☘️☘️☘️
(مولوی، دیوان شمس، غزل شمارهٔ ۱۴۵)
ای وصالت یک زمان بوده، فراقت سالها
ای به زودی بار کرده بر شتر اَحمالها(۱)
شب شد و درچین(۲) ز هجرانِ رخِ چون آفتاب
درفتاده در شبِ تاریک بس زلزالها(۳)
چون همیرفتی به سکتهٔ(۴) حیرتی، حیران بُدم
چشم باز و من خموش و میشد آن اقبالها
ور نه سکتهٔ بخت بودی مر مرا، خود آن زمان
چهره خونآلود کردی، بردریدی شالها(۵)
بر سرِ ره، جان و صد جان در شفاعت پیشِ تو
در زمان، قربان بکردی خود چه باشد مالها
تا بِگَشتی در شبِ تاریک ز آتش نالهها
تا چو احوالِ قیامت دیده شد اَهوالها(۶)
تا بدیدی دل عذابی گونه گونه در فراق
سنگ خون گِریَد، اگر زان بشنود احوالها
قَدّها چون تیر بوده، گشته در هِجران کمان
اشک خونآلود گشت و جمله دلها دالها(۷)
چون درستیّ و تمامی شاهِ تبریزی بدید
در صفِ نقصان نشستست از حیا مثقالها(۸)
از برای جانِ پاکِ نورپاشِ(۹) مَهوَشت(۱۰)
ای خداوند شمسِ دین تا نشکنی آمالها(۱۱)
از مَقالِ(۱۲) گوهرینِ بحرِ بیپایانِ تو
لعل گشته سنگها و مُلک گشته(۱۳) حالها
حالهای کاملانی کآن ورایِ قالهاست(۱۴)
شرمسار از فرّ(۱۵) و تابِ(۱۶) آن نَوا در(۱۷) قالها
ذرّههایِ خاکِ هامون(۱۸) گر بیابد بویِ او
هر یکی عَنقا(۱۹) شود تا برگُشاید بالها
بالها چون برگُشاید، در دو عالم ننگرد
گِردِ خَرگاهِ(۲۰) تو گردد والهِ(۲۱) اِجمالها(۲۲)
دیدهٔ نقصانِ(۲۳) ما را خاکِ تبریزِ صفا
کُحل(۲۴) بادا(۲۵)، تا بیابد زان بسی اِکمالها(۲۶)
چونکه نورافشان کنی درگاهِ بخشش، روح را
خود چه پا دارد(۲۷) در آن دَم رونقِ اَعمالها؟
خود همان بخشش که کردی بیخبر اندر نهان
میکند پنهانِ پنهان جملهٔ اَفعالها
ناگهان بیضه شکافد، مرغِ معنی بَرپَرد
تا هُما(۲۸) از سایهٔ آن مرغ گیرد فالها
هم تو بنویس ای حُسامالدّین و میخوان مدحِ او
تا به رغمِ غم ببینی بر سعادت خالها
گرچه دستافزارِ(۲۹) کارَت شد ز دستت، باک نیست
دست شمسالدّین دهد مر پات را خَلخالها(۳۰)
☘️☘️☘️ ☘️☘️☘️ ☘️☘️☘️
(۱) اَحمال: جمعِ حِمل به معنی بار
(۲) درچیدن: هَرَس کردن، در اینجا قطع کردن و پایان دادن
(۳) زلزال: زلزله
(۴) سَکته: سکوت و خاموشی
(۵) شال: نوعی پارچهٔ پشمی که صوفیان پوشند، پارچهای که در کشمیر بافند.
(۶) اَهوال: جمعِ هول به معنی بیم و ترس
(۷) دال گشتن دلها: کنایه از پژمردگی دلها، چون حرفِ «دال» خمیده کمر است.
(۸) مثقال: واحدِ وزن، کنایه از ناچیزی و بیمقداری
(۹) نورپاش: نوربخش، نورپاشنده
(۱۰) مَهوَش: مانندِ ماه
(۱۱) آمال: آرزوها، امیدها
(۱۲) مَقال: گفتار
(۱۳) مُلک گشتن: در اختیار و تملّک قرار گرفتن
(۱۴) قال: گفتار، سخن
(۱۵) فَرّ: شکوه
(۱۶) تاب: تابش و درخشش
(۱۷) نَوا: برگ، توشه. نَوادر: جمعِ نادره به معنی هر چیز کمیاب و ارزشمند
(۱۸) هامون: بیابان، صحرا
(۱۹) عَنقا: سیمرغ
(۲۰) خَرگاه: خیمهٔ بزرگ، سراپرده
(۲۱) والِه: حیران
(۲۲) اِجمال: نیک کردن، زیبا گردانیدن
(۲۳) نقصان: در اینجا ناقص و معیوب
(۲۴) کُحل: سُرمهٔ چشم
(۲۵) بادا: باشد، الهی که بشود
(۲۶) اِکمال: کامل کردن، کمال بخشیدن
(۲۷) پا داشتن: تاب داشتن، طاقت داشتن، توان داشتن
(۲۸) هُما: پرندهٔ اقبال
(۲۹) دستافزار: ابزارِ دست
(۳۰) خَلخال: حلقهای فلزی که زنان برای زینت به مچِ پا میانداختند.
.
.
.
.
.
.
برای دستیابی به برنامهٔ ۹۷۷ در وبسایت گنج حضور، بر روی لینک زیر کلیک کنید
https://www.parvizshahbazi.com/ganj_videos/musicvideo.php?vid=ccb131946
برای دستیابی به فایل پادکست برنامهٔ ۹۷۷، بر روی لینک زیر کلیک کنید
https://podcasts.apple.com/us/podcast/ganje-hozour-audio-program-977/id1076365397?i=1000627021935
☘️☘️☘️ ☘️☘️☘️ ☘️☘️☘️
برای دانلود اپلیکیشن گنج حضور در گوشیهای آیفون یا آیپد، بر روی لینک زیر کلیک کنید
https://apps.apple.com/us/app/ganje-hozour-2/id979974590?uo=4
برای دانلود اپلیکیشن گنج حضور در گوشیهای اندروید، بر روی لینک زیر کلیک کنید
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.goodbarber.ganjehozour2
برای دستیابی به اطلاعات مربوط به جبران مالی، بر روی لینک زیر کلیک کنید
https://www.parvizshahbazi.com/support.php
برای دسترسی به اشعار شاعران ایرانی، بههمراه معانی لغات دشوار در وبسایت گنج نما، بر روی لینک زیر کلیک کنید
http://www.ganjnama.com/
یوتیوب گنج حضور:
GanjeHozour TV-1-200
https://www.youtube.com/@GanjeHozourTV--
GanjeHozour TV- 400-500
https://www.youtube.com/@GanjeHozourTV---ov8kf/featured
GanjeHozour TV-500-700
https://www.youtube.com/@GanjeHozourTV---ep2mq
GanjeHozour TV-700-900
https://www.youtube.com/@GanjeHozourTV---xk2pg/featured