دردِ هشیارانه

منتشر شده در 2025/04/28
08:31 |

ای تو ز خوب ی  خویش آینه را مشتری

سوخته باد آینه، تا تو در او ننگری

-مولوی، دیوان شمس، غزل ۳۰۱۸ 

 

گر به هر زخمی تو پرُکینه شوی

پس کجا بی صیقل، آیینه شوی؟

-مولوی، مثنوی، دفتر ا ول، بیت ۲۹۸۰ 

 

همچنان کآن شخص از نقصا ن   کشت  

رُقعه سوی صاحب   خرمَن نبشت

                            -مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۱۸۶۴ 

 

احمقست و مُرد ه  ما و منی  

کز غ م  فرعش، فرا غ  اصل،  نی

                            -مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۱۸۶۸ 

 

کُ  ل  عالَم صور ت  عق ل  کُل است

کوست بابا ی  هرآنک اه ل  قلُ است

                           -مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۳۲۵۹

-قلُ: بگو.

-اهل  قلُ: عاقلانی که شایستگی آن را دارند که ام ر  حق را تبیین و تبلیغ کنند.  

          

صلح کن با این پدر، عاقی  بهل

تا که فر ش   زَر نماید آب و  گل  

                            -مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۳۲۶۱ 

-عاقی: سرکشی و نافرمان ی

- بهل: ترَک کن، واگذار

     

پس قیامت، نق د  حا ل  تو بوَُ د

پی ش  تو، چرخ و زمین مُبْدَل شود

                   -مولوی، مثنوی، دفتر چهارم، بیت ۳۲۶۲

                    -مُبْدَل: عو ضشده، تبدیلشده  

          

من عجب دار م ز جویا  ی صفا

کاو رَمَد در وق ت  صیقل از جَفا

                        -مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۴۰۰۸

                            -رَمَد: از مصد  ر رَمیدن: فرار کند، دور شود.  

          

عشق چون دَعوی، جَفا دیدن گواه

چون گواهت نیست، شد دعوی تباه  

                        -مولوی، مثنوی، دفتر سوم، بیت ۴۰۰۹

-دَعوی: ادعا کرد ن

         

شرط، تسلیم است، نه کا ر  درا ز

سود نبَْوَد در ضَلالت ترُ کْتاز

                        -مولوی، مثنوی، دفتر ششم، بیت ۴۱۲۳

 

شرط، تعظیم است، تا این نو ر  َخَوش

گردد این ب یدیدگان را سُرم هکَش

-مولوی، مثنوی، دفتر پنجم، بیت ۲۴